Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - ayshem

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 41 - 57 av ca. 57
<< Forrige1 2 3
16
Kildespråk
Tyrkisk cevabını bekliyorum
cevabını bekliyorum

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am waiting for your reply.
75
Kildespråk
Tyrkisk firs pay kartım
firs pay kartım elime geçti fakat pin numaramı bilmiyorum nasıl öğrenebilirim teşekkürler

Oversettelsen er fullført
Engelsk My first-pay card
111
Kildespråk
Tyrkisk 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz.
Iyi çalışmalar.

Oversettelsen er fullført
Engelsk At the end of the year 2007
109
Kildespråk
Engelsk Victor and Cullen (1988) note that organizational...
Victor and Cullen (1988) note that organizational form is an important antecedent of the organizational climate regarding ethics.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Victor ve Cullen (1988)
182
Kildespråk
Engelsk Victor and Cullen (1988) note that social norms...
Victor and Cullen (1988) note that social norms are an important aspect determining an organization's climate regarding ethics — these norms provide a stimulus against which organizational leaders and members react.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Victor ve Cullen (1988)
11
Kildespråk
Engelsk I am very bad
I am very bad
Edit: i -> I

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Çok kötüyüm
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk gözlerime inanamıyorum
gözlerime inanamıyorum

Oversettelsen er fullført
Engelsk I can't believe my eyes.
237
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar

Oversettelsen er fullført
Engelsk I hope you have found the chance
334
Kildespråk
Engelsk Thank you for contacting Knight Online Customer...
Thank you for contacting Knight Online Customer Support. Unfortunately, I am unable to resolve this issue personally and must escalate it to another department for further review. Rest assured that your issue will be addressed and a response given as quickly as possible. I apologize for any inconvenience this may have caused and thank you for your patience as we work to resolve this matter.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Knight Çevrimiçi Müşteri Desteğiyle
367
32Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".32
Brasilsk portugisisk Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.


A paixão é uma prisão paradisíaca.


Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.


Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?


Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.


Nada existe de grandioso sem Paixão

Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada

Oversettelsen er fullført
Engelsk In the smaller hut...
Tyrkisk Daha küçük kulübede..
9
Kildespråk
Tyrkisk gün atarken
gün atarken

Oversettelsen er fullført
Engelsk as the day passes
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle...
Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle Ben,Yaşadığım Yer
ingiliz lisani lütfen

Oversettelsen er fullført
Engelsk My school life , My Cultural level,...
393
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk COK ACİL ÇÜNKÜ CEVAPLAMAM GEREKİYOR
I am the ERASMUS coordinator of the Insitute of Biology. The bilateral
agreement between our university and the Ankara University has been signed
and we will return the original copy of the agreement as soon as possible.
This way your students will be probably able to come and to study at our
institute. But if I understood well, they will come only in the school
year of 2008/2009, so we still have a lot of time to prepare their
arrival.
yours sincerely
LÃœTFEN COK ACÄ°L

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk COK ACİL ÇÜNKÜ CEVAPLAMAM GEREKİYOR
41
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk doğum günün kutlu olsun canım. seni çok seviyorum
doğum günün kutlu olsun canım. seni çok seviyorum

Oversettelsen er fullført
Engelsk Happy birthday to my sweetheart.I love you so much.
Fransk Joyeux anniversaire
418
Kildespråk
Tyrkisk İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...

Oversettelsen er fullført
Engelsk The scientists who work in the field of business management
Arabisk يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل
187
Kildespråk
Engelsk The Distributor is a financial institution that...
The Distributor is a financial institution that has the required legal and regulatory status to distribute the Funds in accordance with this Agreement, and meets all the related legal and/or regulatory conditions thereto.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Distribütör mali bir kurumdur..
<< Forrige1 2 3